AmP twitter updates

Twitter Updates

    archives of the funny

    Caption of the Day/PPOTD

    website of the month

    A.P.Project

     book of the month

    Our Lady of Guadalupe

     Pa•pist: n. A Catholic who is a strong advocate of the papacy.

     

     "Take no part in the unfruitful works of darkness, but instead expose them." - Ephesians 5:11

    AmP 2.0 features

    recent posts

     

    comments

    AmP videos

     

    AddThis Feed Button

    facebook

    subscribe

    AddThis Feed Button

    bookmark

     

    email updates


    AmP Countdown: Time left to demand that Congress make health care reform pro-life: 2009-11-07 18:00:00 GMT-05:00


    Sunday, November 19, 2006

    The Pro Multis post For The Few who don't know about it yet

    For the sake of completeness, here's my play-by-play coverage of the Pro Multis decision and its ensuing coverage across St. Blogs:

    At 5:50PM last Friday, Rocco starts us off with a simple one-line post: "Pro multis" = "For many" = "Done Deal."

    At 9:00 the next morning (Saturday), Fr. John shows his hand (yes, this was the news he was excited over but couldn't tell anyone about):

    "Since another blog has decided (perhaps imprudently) to publish something on it, and since it is already commented on by participants in this blog (for good or ill), here goes.

    Three different well-placed sources I trust in Congregations here in Rome confirmed for me that the Holy Father made the determination that the words pro multis in the consecration of the Precious Blood will be properly translated, "for many", in the upcoming English text now in preparation. I had reason to be optimistic about this quite some time ago, but these confirmations go far beyond previous news." [More...]

    CWNews soon makes the news official, and reveals that Cardinal Arinze (of course) is the harbinger of the change:

    The Vatican has ruled that the phrase pro multis should be rendered as "for many" in all new translations of the Eucharistic Prayer, CWN has learned.

    ... Cardinal Francis Arinze, the prefect of the Congregation for Divine Worship, has written to the heads of world's episcopal conferences, informing them of the Vatican decision. For the countries where a change in translation will be required, the cardinal's letter directs the bishops to prepare for the introduction of a new translation of the phrase in approved liturgical texts "in the next one or two years." [More...]

    Fr. John remains emphatic, however, that the decision was made at the request of Pope Benedict [More...].

    Gerard jumps on the news as soon as he sees it, and offers a quick explanation for why he is pleased.

    By Sunday, Dom pulls some strings and magically produces the entire text of Arinze's letter.

    That same afternoon, Jeff finds a cool graphic that I've used at the top of this post (here's where he got it).
    Amy reads everything and makes her decision for who gets the spotlight (Fr. John, naturally enough).
    Finally, American Papist reads about the story all weekend but doesn't get organized enough to cover it until desperately late into Sunday evening.
    ... and that's how the news cookie crumbles here at St. Blogs! :-)
    |

    Links to this post:

    Create a Link

    << Home